Gratis Aflyn Afrikaanse Speltoetser

[Ook beskikbaar in Engels: Also available in English.]

Een van die vrae wat die meeste opduik sedertdien ek my aanlyn speltoetser vrygestel het, is hoe om die sagteware te bekom sodat dit aflyn gebruik kan word. Alhoewel die aanlyn speltoetser nie vir hierdie doel ontwerp was nie, laat die Afrikaanse woordeboek wat agter die speltoetser sit dit tog toe. Nou dat ek uitgepluis het hoe om dit te doen, het ek besluit om hierdie proses te dokumenteer. Dit sal mens dan in staat stel om beide die aanlyn en aflyn speltoetsers te gebruik, afhangend van die behoeftes vir 'n spesifieke situasie.

Nou, voordat ons begin met die werklike werk, laat ons eers kyk na die gratis sagteware en data wat dit als sal moontlik maak. 'n Populêre alternatief vir Microsoft Office is die gratis kantoor suite deur OpenOffice.org (of OOo afgekort). Hierdie suite hardloop op verskeie bedryfstelsels, soos Microsoft Windows en GNU Linux, en dit sluit toepassings soortgelyk aan Microsoft se Word, Excel en PowerPoint in. Om jou teks dokumente, spreiblaaie en aanbiedings te skep, gebruik mens OpenOffice.org se Writer, Calc en Impress programme. Die gratis aflyn Afrikaanse speltoetser kan geïntegreer word met hierdie suite van toepassings. Terloops, OpenOffice.org weergawe 1.1.4 is die huidige stabiele weergawe wat gebruik is vir hierdie bespreking, maar 'n nuwe weergawe 2.0 behoort binnekort beskikbaar te wees en hopelik verander dit nie die proses om die aflyn Afrikaanse speltoetser te installeer te veel nie (voeg gerus jou kommentaar hieronder by wanneer die tyd aanbreek).

Met die sagteware program geïdentifiseer stap ons nou aan na die ander bestanddeel om jou aflyn Afrikaanse speltoetser te bou, naamlik die woordeboek (oftewel, die leksikon of woordelys). Hiervoor het ons Translate.org.za om te bedank vir die vrystelling van 'n gratis Afrikaanse woordeboek onder 'n redelike vrydenkende lisensie (d.w.s., die “Lesser GPL” of LGPL, vir die tegniese georiënteerdes), waarmee my aanlyn Afrikaanse speltoetser ook moontlik gemaak is. Die moeilike gedeelte is slegs om uit te pluis watter lêers gebruik moet word, maar later meer hieroor.

So, heel laas kom ons by die werklike proses om jou eie “gratis” aflyn Afrikaanse speltoetser te skep. Ek sal aanvaar dat jy reeds OpenOffice.org afgelaai en geïnstalleer het (maar wees gewaarsku dat hierdie 'n goeie wyle kan meen met 'n stadige Internet verbinding, met oor die 64MB in grootte vir die installeerder van weergawe 1.1.4 – oorweeg dus om eers jou Internet verbinding op te gradeer na iets soos iBurst). Die installering van 'n eie speltoetser woordeboek kan geoutomatiseer word, maar ek het die proses per hand maklik genoeg gevind sonder om addisionele onsekerhede mee te sleep. Dit kom op die volgende neer.

  1. Die Afrikaanse woordeboek vir OpenOffice.org bestaan eintlik slegs uit die volgende twee lêers wat geïnstalleer moet word:
    • af_ZA.aff
    • af_ZA.dic

    Volgens die voorgestelde konvensie van OpenOffice.org behoort hierdie lêers tipies verpak te word in 'n ander lêer met die naam af_ZA.zip waarvandaan hulle behoort onttrek te word. Om hierdie lêers te vind (of eerder, die mees onlangse aanpasbare weergawe hiervan) draai uit om die moeilikste taak te wees. (Pos asseblief kommentaar indien jy weet hoe dit werk, aangesien ek steeds onseker hieroor is.) Probeer hierdie lêer aflaai vanaf Translate.org.za, òf op sy eie (met die naam af_ZA.zip, af_ZA-1.99.1.zip, of soortgelyks), òf bevat binne 'n ander lêer met 'n naam soos af_ZA-pack.zip (byvoorbeeld, pack-af-ZA-1.99.1.zip). Ek het eintlik 'n ander weergawe gebruik (klaarblyklik nuwer) van dié by die skakel hierbo vrygestel, wat ek aanvanklik by SunSITE.dk (die voorganger van dotsrc.org) gevind het.

  2. Sodra jy die twee lêers (af_ZA.aff en af_ZA.dic) onttrek het, kopieer dit binne-in die ...\share\dict\ooo sub-gids wat gevind kan word waar jy OpenOffice.org geïnstalleer het (byvoorbeeld, kyk onder C:\Program Files\OpenOffice.org1.1.4\...).
  3. In dieselfde gids waarna die twee lêers gekopieer is, sal jy 'n ander lêer vind met die naam dictionary.lst, waarby jy die volgende lyn aan die einde moet byvoeg met jou gunsteling teksredigeerder.
    DICT af ZA af_ZA
  4. Tensy OpenOffice.org ten volle oor begin word, insluitend die geheue-residensiële QuickStarter (dis nou die kleinskets in jou taakstafie), sal die nuwe woordeboek nie herken word nie. Die eenvoudigste vir meeste mense is seker net om die masjien oor te laat begin.

Die instruksies hierbo aanvaar dat jy op Microsoft Windows hardloop, maar dit blyk dat hierdie ook grotendeels van toepassing is op Linux, behalwe dat die installasie gids anders sal wees (sien die instruksies deur Garry Knight vir aanvullende Linux installasie besonderhede).

Natuurlik is daar steeds my aanlyn speltoetser as jy al hierdie moeite ontsien om 'n aflyn speltoetser te installeer. Maar ten minste het jy nou nog 'n alternatief vir wanneer jy op jou eie rekenaar werk en nie maklik toegang tot die Internet het nie.

Kommentare

OpenOffice 3.2

Help ons asseblief met die nuutste weergawe.
By voorbaat dankie.

Heelwat makliker nou

Toe ek dit laas met weergawe 3.1.1 probeer het was dit gelukkig heelwat makliker as voorheen, en ek vermoed dit is dieselfde vir alle 3.x weergawes: Installeer nou bloot die “Afrikaans spell checker Extension”. Of as daardie webskakel nie meer werk nie, in OpenOffice.org Writer, gebruik die “Tools | Language | More Dictionaries Online...” menu, wat jou na hul webwerf neem, en kies dan Afrikaans heel bo aan die lys van woordeboeke. Om te installeer, as ek reg onthou, maak mens net daardie afgelaaide lêer met OOo oop — sjoe, vyf o’s in ’n ry (in elk geval, ek dink dis dict-af.oxt wat deur die bladsy afgelaai word). Maak die program dan toe en weer oop, en daarna behoort Afrikaans as ’n opsie in die speltoetser beskikbaar te wees.

En as jy met Internet Explorer aflaai

Indien mens Internet Explorer gebruik, dan kan die lêer verkeerdelik in die aflaai proses as dict-af.zip herbenoem word, in plaas van die regte dict-af.oxt benaming (wat jy sou kry as jy Firefox gebruik). As dit met jou gebeur, verander sommer self net die “zip” agtervoegsel na “oxt”. Terloops, ’n OXT lêer is wel ’n ZIP lêer maar net met ’n ander agtervoegsel sodat dit duidelik as ’n OpenOffice.org Extension herken kan word.

Speltoetser vir Mac

Dit blyk dat almal wel ’n speltoetser vir OpenOffice en vir Microsoft produkte verskaf maar niemand het al een uitgebring wat op die Mac weergawe van Word en Excel en PowerPoint werk nie. Weet jy dalk van so iets of is daar ’n manier om jou produk daarby aan te pas?
Groete,
Marlene

Vir ’n Mac rekenaar

Marlene: Ek het geen produk van my eie wat aflyn gebruik kan word nie. Ek het slegs die aanlyn speltoetser, en dan weet ek van die “Afrikaans spell checker Extension” vir OpenOffice.org. Beide hierdie oplossings behoort ook op Mac OS te werk, maar ek gebruik selde ’n Mac en is nie bewus van enige opsies vir die Microsoft Office produkte daarop nie.

Speltoetser vir Mac

Die gratis Afrikaanse speltoetser vir Microsoft Office - Windows en Mac by http://www.wspel.co.za

Afrikaanse Open Office

Ek gebruik LibreOffice (Open Office) onder Ubuntu Linux. Het deur die normale Internet kanale die sagteware geïnstalleer met Afrikaanse gebruiker-koppelvlak en daarna die Afrikaanse speltoetser geïnstalleer vanaf http://packages.ubuntu.com/trusty/all/myspell-af/filelist

Terwyl ek skryf kan ek enige van 'n veelvoud tale (o.a. Engels-S.A.) kies as die dokument taal.

Dankie vir almal wat hierdie moontlik maak.

EN DIT IS GRATIS!

Alternatiewe naam

gratis aanlyn/aflyn spel kontroleerder

Re: Alternatiewe naam

Dankie, Mauritz. Ja, ek glo mens kan ook praat van 'n spel kontroleerder in plaas van 'n speltoetser as mens dit sou verkies. Beide “speltoetser” en “kontroleerder” word as geldige woorde in die 10de uitgawe (2009) van die Afrikaanse Woordelys en Spelreëls aangegee.